Cari amici tutti di gnoccaforum,
sono consapevole che, con questo mio post, mi attirerò le ire e le maledizioni di molti di voi, ma, ...... tant'è, questo devo proprio dirvelo : tablet o non tablet, ... smartphone o non smartphone, ... desktop o non desktop, ..... ma, dalla lettura della maggior parte delle recensioni pubblicate su questo forum dagli onorevoli punters chiavatori, emerge, chiaramente, un popolo di italiani/fiorentini aventi conoscenza della lingua italiana molto, molto scarsa e molto, molto carente, ..... conoscenza della sintassi, dell'analisi logica e dell'analisi grammaticale della frase prossime a zero, capacità autointrospettiva di tradurre il proprio pensiero in frasi e in parole che riescano a trasmettere, a chi legge il post e non è stato attore partecipe della vicenda, la reale realtà di come i fatti si sono svolti, ... ugualmente prossima a zero, ..... insomma, ..... cultura linguistica della propria lingua-madre molto carente, ..... è un vero peccato, se non altro perchè, a volte, si leggono recensioni di incontri che potrebbero essere interessanti ma non si riesce a capire quanto interessanti (lo stesso vale al contrario, se l'esperienza è stata negativa) ma che finiscono nel nulla perchè, come in questo caso, la descrizione di dove è avvenuto l' "aggancio" è incomprensibile (se trattasi, come io ho dedotto di questa trans, di una OTR), oppure perchè il punter ha pubblicato un link senza minimamente preoccuparsi che questo, poi, sia funzionante, nonostante i SuperVisors del sito si svenino a ripetere, in continuazione, di NON pubblicare link di BII perchè non funzionano.
Ad esempio, io sottoscritto, dopo avere digitato questo post e prima di pubblicarlo, me lo sono riletto 2 volte ed ho corretto gli errori di battuta e le parole, le frasi che ho ritenuto non adatte alla piena e comprensibile traduzione del mio pensiero.
..... tanto difficile, da fare ...